Govor Saborskog po većini svojih obilježja pripada novoštokavskom ikavskom dijalektu i njegovu šćakavskom poddijalektu, ali je zadržao ikavsko-ekavski refleks jata.

Ikavski:  bilit, crikva, dvi, gnjizdo, izbilija platno, izličija, litina, mijur, misec, nedilja, ripa, sidit, sikira, snig, svića, vitar, vira, vrića, ...

Ekavski refleks jata: belo, česa, del, delo, dleto, koleno, leto, maša, nafalice, pod, stara mama (baka), svetlo, telo, vaik, vanjkuš, zvezda, ...

Šćakavski podijalekt: dvorišće, gušćer, igrališće, klišća, kosišće, krumpirišće, kućišće, ognjišće, pišćaljka, stanišće, strnišće, šćap, zeljišće, ...

Osim dominantnih imamo i primjere kojima prijeti izumiranje: poče sam, uze, zape, vidi, govori sam, doni, razboli se, umori se, ...

Riječnik sadrži preko 500 riječi / sastavio: Ivan Matovina

A

  • Ajam – dio konjske opreme za zapregu

  • Adet – običaj

  • Ajduk – lopov

  • Ajmek - plač
  • Aljina – haljina

  • Ambrela – kišobran

  • Andžar – veliki dvosjekli nož

  • Anđel – anđeo

  • Arija – zrak

  • Arnaut – ratoboran, nasilan čovjek

  • Atresa – adresa


B

  • Baba – baka

  • Babica – mali nakovanj za klepanje kose

  • Babica – žena koja pomaže pri porodu

  • Badanj – posuda od šupljeg stabla, bez dna, za runiti kukuruz

  • Badava – besplatno

  • Baja – kukac, buba

  • Baglama – pant

  • Banda – strana (s druge bande)

  • Banak – klupa u crkvi

  • Bakule - igračke
  • Baraba – čovjek slobodnog ponašanja

  • Barjak – zastava

  • Bedevija – kobila (onaj tko se ponaša kao kobila)

  • Bela nedilja – bijela nedjelja

  • Beli vr – bijeli vrh

  • Belaj – nevolja

  • Bena – glupan

  • Benavija - glupost
  • Beseda – riječ

  • Bezdan – jama bez dna

  • Berma – krizma

  • Bija sam – bio sam

  • Bilit – bijeliti

  • Biljac – vuneni pokrivač

  • Bikan – netko bjeloput

  • Bis – bijes

  • Bisan – bijesan

  • Bisnoća – bjesnoća, teška bolest

  • Bižat – bježati

  • Blago – stoka

  • Blanja – stolarski alat fin za obradu drva

  • Bljuvat – povraćati

  • Bome – bogme

  • Brabonjak – izmet ovce, koze, zeca

  • Bradva – sjekira za tesanje građe

  • Brav – ovan

  • Brenza – kočnica

  • Brig – brijeg

  • Briktaš – novčanik

  • Brime – teret koji se nosi na leđima

  • Brižak – brežuljak

  • Brklja – rašljavo drvo za sušenje djeteline

  • Brunza – zvonce o vratu stoke

  • Bula – muslimanka

  • Bunovan - snen
  • Busija – mjesto pogodno za zasjedu

  • Buva - buha

C

  • Cager – kazaljka

  • Cajt – vrijeme

  • Capin – alat za okretanje trupaca

  • Cicvara – jelo od kukuruznog brašna, začinjeno maslom

  • Cidilo – cjedilo

  • Cicat – sisati

  • Cimbura - sitna plava šljiva okruglog oblika
  • Cimitar – groblje

  • Ciment – cement

  • Ciplja – kratka cjepanica za peć

  • Cipanica – duga cjepanica

  • Civ – cijev

  • Crljen – crven

  • Crikva – crkva

  • Crivo – crijevo

  • Cukar – šećer

  • Cunj – konac koji visi iz robe

  • Coprnja – ona koja ima nadnaravnu moć da ljudima nanosi zlo

  • Cicija – škrtac

  • Cvit – cvijet


Č

  • Čamiti – trpiti dosadu

  • Čardak – promatračnica

  • Čatrnja – bunar, rupa za vodu

  • Čedula – potvrda

  • Čela – pčela

  • Čeljade – osoba

  • Česa – čega

  • Čijati – čistiti perje

  • Čivija – čavlić

  • Čižma – čizma

  • Čoban – pastir

  • Čojek / čojak – čovjek

  • Čoičak – mali čovjek

  • Čudo toga – puno toga

  • Čuj – čuh (kad god čuj...)


Ć

  • Ćaća, ćako – tata

  • Ćalabrcnuti – nešto na brzinu pojesti

  • Ćaknut – koji nije pri sebi

  • Ćapit - uzet
  • Ćeno – pas

  • Ćiburit – pušiti

  • Ćilim – tepih

  • Ćitaba – potvrda

  • Ćiverica – glava (šaljivo)

  • Ćubara – šubara

  • Ćuk – sova

  • Ćumez – neuredan prostor

  • Ćuti – šuti


D

  • Dakljem – daklen

  • Ded, dede – djed

  • Devedit se – čuditi se

  • Delo – rad

  • Dite – dijete

  • Dičak – dečko

  • Dičija igra – dječja igra

  • Divojka – djeveruša

  • Diver - mužev brat
  • Dleto – dlijeto

  • Dolac – udolina

  • Dolamica – kratki kaput

  • Dolijat – biti uhvaćen

  • Dolika – dolje

  • Dokon – besposlen

  • Dota – miraz

  • Dotavan - pri sebi
  • Drim - san
  • Drlo - nered
  • Dupke pun - pun do vrha
  • Duvan – duhan

  • Dumboko – duboko

  • Durati – trpiti


Đ

  • Đevrk – komad slanine

  • Đikat – skakati

  • Đubar – stajski gnoj

  • Đuka – Jura

  • Đuvegija – mladoženja


E

  • Ercegovac – hercegovac


F

Fajt - vlaga (vlaga u stanu, kući)

  • Faljen – hvaljen

  • Falinga – mana

  • Fela – sorta

  • Fiškal – mudrijaš

  • Firunga – zavjesa

  • Fort – stalno, skroz

  • Frižak – svjež

  • Frtalj – četvrt

  • Furnjat – dimiti

  • Fuzat se – sklizati


G

  • Ganak – otvoreni hodnik s dvorišne strane kuće

  • Gatre – rešetke

  • Glib – blato

  • Gnjat – noga do koljena

  • Gobav – grbav

  • Gorika – gore

  • Govori - govorio
  • Gra – grah

  • Grdaše – alat za češljanje vune

  • Grij – grijeh

  • Grko – gorko

  • Grozje - grožđe
  • Grumača – gromača, kamenje na hrpi

  • Gujina – glista

  • Gušćerica – gušterica

  • Guvno – mjesto za vršenje žita

  • Gungat se – ljuljati se

  • Gungula – metež

  • Gumila - hrpa stajskog gnoja

I

  • Igrališće – igralište

  • Ilo – jelo

  • Iljada – hiljada

  • Ipt – stalno

  • Ist – jest

  • Istije – lagano

  • Išće me – traži me

  • Izdrečit se – izbuljiti oči

  • Izile ga čele – izujedale ga

  • Iznevirit – iznevjeriti

  • Ižljat – izliti

  • Ispovid – ispovjed

  • Izaša – izašao


J

  • Jagmit – grabiti

  • Jaruga – vododerina

  • Jašit – jahati

  • Javkanje – naricanje

  • Japaga – udubljenje

  • Japlenica – vapnenica

  • Japno – vapno

  • Jogunast – svojeglav

  • Jok – ne

  • Jorgule – orgulje

  • Juče – jučer

  • Juva – juha

  • Južna – užina

  • Jutra – sutra


K

  • Ka – kao

  • Kadi koji, kadikoji – gdje koji

  • Kaki - kakav
  • Kalača – grabilica

  • Kalirat – izgubiti na težini

  • Kaljat – prljati

  • Kandžija – korbač

  • Kanit – namjeravati

  • Kapara – predujam

  • Kapula – crveni luk

  • Kantar – vaga

  • Katriga – stolica s naslonom

  • Kazan – kotao

  • Kesa – vrećica

  • Kijamet – veliko nevrijeme

  • Kiklja – haljina

  • Kidat – čistiti

  • Kiselina – kiselo mlijeko

  • Klišća – kliješta

  • Klepac – čekić za klepanje kose

  • Klepka – limeno zvono

  • Kobacat se – udarati nogama

  • Kolnica – prostor za kola

  • Komit – razbojnik

  • Komunje – mahune

  • Konak – prenoćište

  • Kopile – izvanbračno dijete

  • Kožun – ovčji kaput

  • Krosna – tkalački stan

  • Kruv – kruh

  • Kuruz – kukuruz

  • Kvarta – mjera za žito

  • Kunj – konj


L

  • Labrtat – puno pričati

  • Ladan – hladan

  • Lad – hlad

  • Lače – hlače

  • Lajbak – prsluk

  • Lait – metalna bačva

  • Landrat – skitati se

  • Larma – galama

  • Leberat se – riješiti se koga

  • Lezerva – rezerva

  • Lemeš – dio pluga

  • Lemat – tući

  • Lemozina – ubiranje novca u crkvi

  • Len – lijen

  • Lesa – drvena ograda

  • Leska – lijeska

  • Lišnjak – lješnjak

  • Livo – lijevo

  • Livak – ljevak

  • Lip – lijep

  • Lipota – ljepota

  • Lik – lijek

  • Ličit se – liječiti se

  • Litina – ljetina

  • Loboda – divlje povrće

  • Lorak – krpelj

  • Lucanj – dodatak na kosi kod žetve

  • Lucernja – lucerna

  • Lug – pepeo / šuma

  • Lukšija – sredstvo za pranje od pepela

  • Luč – borova treščica

  • Lučit – odvajati ovce

  • Lutoran – nevjernik


LJ

  • Ljivat – lijevati

  • Ljuza – uginuo


M

  • Maća – madež

  • Maćija - maćeha
  • Majkan - krupan muškarac
  • Manit - lud
  • Morda - možda
  • Mašina – mahovina

  • Maša – misa

  • Maštel – drvena kaca za parenje tkanine

  • Marva – stoka

  • Matrun – bol u želucu

  • Medvid – medvjed

  • Melja – mljeveno brašno

  • Mežnjar – zvonar

  • Mijur – mjehur

  • Minjat – mijenjati

  • Misec – mjesec

  • Mislija sam – mislio sam

  • Mlinišće – mlinište

  • Mlit – mljeti

  • Mliko – mlijeko

  • Možđac – drveni klin

  • Mučat – šutjeti

  • Muči – šuti

  • Mujsa – mačka

  • Mulac – mangup

  • Muve – muhe

N

Nabasat - naići

Nama - odmah

Naperit - usmjeriti

  • Nafalice – samo zbog nečega

  • Nasebi ići - pješačiti
  • Navik – uvijek

  • Nako – onako

  • Nastor – slama ili bujad (koristila se u stočarstvu za podlogu kako bi osigurala toplinu i udobnost životinjama.)

  • Nedilja – nedjelja

  • Nedilja dana – tjedan dana

  • Neviran – nevjeran (zavidan, ljubomoran)

  • Nevira – nevjera

  • Nim – nijem

  • Nigda – nikada

  • Nigdi – nigdje

  • Novaka – sreća

  • Noseća žena – trudnica

  • Nude - uzmi, probaj
  • Nugal – ugao, ćošak

  • Nuga – noga
  • Nujan – snužden

  • Nunde – ondje


NJ

  • Nji dvi – njih dvije

  • Njiovo – njihovo


O

  • Obadirat – obraćati pažnju

  • Obać – obići

  • Obastat – opstati

  • Obisan – bahat

  • Od – hodanje

  • Od šuba – od prve

  • Odat – hodati

  • Odak – Hodak (prezime)

  • Odapeja (krepa) – uginuo

  • Ognjišće – ognjište

  • Okno – prozor

  • Općutan – oprezan

  • Oplen – drvena spojnica za kola

  • Ora – pogodno

  • Osobitat se, usobitat – usuditi se

  • Osoka – otpadna voda iz stajskog gnoja

  • Ostrić – ošišati

  • Otari – obriši

  • Otrt – obrisati

  • Ovde – ovdje

  • Ožeg – žarač


P

  • Pačat – dirati

  • Palamuda – lažov

  • Pašče - pas
  • Pelda – ruglo

  • Peleši – kike, perčini

  • Pecara – ljetna kuhinja

  • Pekljanac – lažov

  • Perčin – pletenica

  • Pina – pjena

  • Pinjur – viljuška

  • Pisma – pjesma

  • Pitat – pitati

  • Pitat – hraniti dijete

  • Pit – piti

  • Pišice – pješice

  • Pivac – pjetao

  • Pivač – pjevač

  • Pivat – pjevati

  • Pladanj – tanjur

  • Planinka – kućanica

  • Plata – plahta

  • Pleme – pripadnici istog prezimena

  • Pliševica (Plješivica) – planina

  • Pod – tavan

  • Podument – temelj kuće

  • Poboška – posebno, sa strane

  • poče sam - počeo sam
  • Pofalit – pohvaliti

  • Pojata – potkrovlje staje

  • Pojst – pojesti

  • Pokimporti – zulufi

  • Pokeckat se – posvađati se

  • Polak – pokraj

  • Ponjava, punjava – prostirač domaćeg tkanja

  • Popara – jelo od starog kruha

  • Popasak – obrok između ručka i večere

  • Popovat – docirati, soliti pamet

  • Popričit – popriječiti

  • Popriko – poprijeko

  • Potriba – siromaštvo, potreba

  • Priko – preko

  • Prnja – iznošena odjeća

  • Prišć – prišt

  • Pregršć – pregršt

  • Prelo – društveni običaj

  • Prkno – anus

  • Prtina – put u snijegu

  • Puč – pukotina

  • Pult – tezga

  • Puvar – vjetar

  • Puv – puh

  • Puze – malo prase


R

  • Rafung – dimnjak

  • Rana – hrana

  • Rastovina – hrastovina

  • Razboli se - razbolio se
  • Rbina - olupina
  • Rećine, rećinice – naušnice

  • Rešt – zatvor

  • Rič – riječ

  • Riktati – namještati

  • Ripa – repa

  • Rivat - gurat nešto
  • Roglje – vile

  • Rožice - cvijeće
  • Rpa – hrpa

  • Rukača – glineni vrč

  • Rumen – crven

  • Rusak – ranac

  • Rušva – kruška

  • Rvacka – Hrvatska


S

  • Sanjce – saonice

  • Seno – sjeno

  • Sidit – sjediti

  • Sime – sjeme

  • Sikira – sjekira

  • Slip – slijep

  • Slamnica – slamarica

  • Smanom – sa mnom

  • Smrzle - zimogrozna osoba
  • Srab - svrab
  • Stara mama – baka

  • Stap – drvena posuda za maslac

  • Stipan – Stjepan

  • Strić – šišati

  • Strnika – njiva poslije kosidbe žita

  • Suro - sivo
  • Sušica – tuberkuloza

  • Svedno – svejedno

  • Svetlo – svjetlo

  • Svidok – svjedok

  • Svića – svijeća

  • Svitak – podmetak za nošenje tereta na glavi

  • Svitli – svjetli

  • Svrdal – svrdlo


Š

  • Šarage – stražnja ograda na zaprežnim kolima

  • Šarajzljn – metalni žarač

  • Šćap – štap

  • Šćenci – štenci

  • Šćika – drvena kajla

  • Šćucanje – štucanje

  • Šćupac soli – prstohvat soli

  • Šećanje – šetanje

  • Šimbla – šindra

  • Škeljka – drveni zatvarač za vrata

  • Škorup – kajmak

  • Škulja – rupa

  • Šlavonija – Slavonija

  • Šparan – štedljiv

  • Špiglo - ogledalo
  • Špotat – grditi

  • Štentat – gubiti vrijeme

  • Šternja – betonski spremnik za vodu

  • Štokljin – stolica bez naslona

  • Štijača – štihača

  • Štranjge – lanci za tegleću marvu

  • Štrik – konopac

  • Štrukalj – ledena siga

  • Štukljat – umetati, produživati

  • Šuperkati, dica se šuperkaju - tiho se igrati se, djeca se tiho igraju
  • Šundrati – zagubiti

  • Šušanj – suho lišće


T

  • Taban – stopalo

  • Takača – valjak za tijesto

  • Tentat – nagovarati

  • Tepljika – tkan tepih

  • Tepsija – plitka posuda

  • Teševina – tesana građa

  • Testo – tijesto

  • Tesno – tjesno

  • Telo – tijelo

  • Tić – ptić

  • Tići – ptići

  • Tištuk – dovratnik

  • Tišljar – stolar

  • Tica – ptica

  • Tirat – tjerati

  • Tobalica – tobolac za brus

  • Tote – tu

  • Tratur – lijevak

  • Trlica – naprava za lomljenje konoplje

  • Trnka – košnica

  • Tralje – nosila za teret

  • Trbu, u trbuvu - trbuh, u trbuhu
  • Trišnja – trešnja

  • Trudan – umoran

  • Tulije – željezni obruči za drvenu bat


U

  • Uboja sam se – ubo sam se

  • Umorija sam se – umorio sam se

  • Umori se - umorio se
  • Unda – onda

  • Unde – ondje

  • Un – on

  • Una – ona

  • Unaj – onaj

  • Ura – sat

  • Ustra – britva

  • Usovan – tvrdoglav

  • Utaman – uzalud

  • Uvalija sam se – uvalio sam se

  • Uvik – uvijek

  • Uvo – uho

  • Uvatit – uhvatiti

  • Uvatija sam – uhvatio sam

  • Uvridija sam se – uvrijedio sam se na bolno mjesto

  • Uvridija si me – uvrijedio si me

  • Uvola – uvala

  • Uzda – uzica za konja

  • Ujam – plaćanje u mlinu

  • Uškopiti – kastrirati

  • Uze - uzeo
  • Užikan - utreniran

V

  • Vagir – poluga za konje

  • Vajda – korist

  • Vakat – doba

  • Vaktarna – stražarnica

  • Vanjkuš – jastuk

  • Varićak – žitna mjera

  • Varenika – kuhano mlijeko

  • Varoš – naselje, u Saborskom zaseoci po prezimenima (Tomšićeva varoš, Špejarova varoš ...)

  • Vazam – uskrs

  • Venčanje – vjenčanje

  • Veresija – dug

  • Vidi - vidio
  • Vidilica – otvor iznad ognjišta

  • Vijor – vihor

  • Vik – vijek

  • Vijača – lopata za vijanje žita

  • Viverica – vjeverica

  • Vinta – kočnica na zaprežnim kolima

  • Vira – vjera

  • Viška / Vištica – vještica

  • Višalica – vješalica

  • Višala – vješala

  • Vično – vječno

  • Vr – vrh

  • Vrilo – vrelo

  • Vrime / Vreme – vrijeme

  • Vrnut se – vratiti se

  • Vritnjak – udarac nogom

  • Vučija – drvena posuda za vodu

  • Vagan – mjera 40 kg

  • Vavik / Vaik – uvijek


Z

  • Zadevetiti se – zaprepastiti se

  • Zalva - muževa sestra
  • Zape - zapeo
  • Zaslan – pregača

  • Zatrt – uništiti

  • Zavećat se – zavjetovati se

  • Zavod - zahod
  • Zeman – vrijeme

  • Zeru – malo
  • Zibati se – ljuljati se

  • Zipka – krevetić za dojenče

  • Zivat – zijevati

  • Zreće – vid, oko, ...
  • Zvir – zvijer

  • Zvirnjati – znatiželjno gledati (zvirnjati okolo)


Ž

  • Žaga – pila

  • Žaganica – piljena daska

  • Žarika - kopriva
  • Žal mi je – žao mi je

  • Želadija – hladetina

  • Ždribe – ždrijebe

  • Žep – džep

  • Žigerica – jetra

  • Živad – perad

  • Žlib – žlijeb

  • Žliba – udolina

  • Žuk – gorak

Riječnik sadrži cca 520 riječi, sastavio ga je Ivan Matovina

Komentari  

#1 Ivan 2025-10-13 16:19
Naslov „Saborčanski rječnik 20. stoljeća” odabrao sam zato što se tada govorilo ovim riječima, a danas je od toga ostalo vrlo malo.

Ove riječi pamtim još iz 60-ih godina 20. stoljeća. Govorili su ih naši stari, rođeni krajem 19. i u prvoj polovici 20. stoljeća — moja baka Tonka (r. 1904.), susjed Matan (r. 1895.), stric Toma (r. 1930.), otac Pave (r. 1934.) i majka Marica (r. 1937.), svi iz obitelji Matovina, osim majke r. Dumenčić. Živjeli su u vrijeme mojeg odrastanja, od djetinjstva pa sve do moje 28. godine, a majčin sam govor slušao više od pola stoljeća.

Već sam u osnovnoj školi shvatio da govorimo drukčije nego u selima našeg susjedstva. Danas vidim da je u zaseocima Saborskog (Čorkova Uvala, Ravni Lug, Kuselj, Biljevina, Skrada, Gornje i Donje selo) bilo, a ponegdje još ima, nekih razlika u govoru — uglavnom među starijima.

Pomno sam slušao naše stare ljude i žene jer mi je bila zanimljiva ta ikavica (di si bija, snig, vitar...) koju sam tada povezivao s dalmatinskim govorom. Čak sam jedno vrijeme navijao za Hajduk — nisam bio jedini u selu, ali smo bili manjina; ostali su navijali za Dinamo.
S druge strane, zbunjivala me ekavica u našem govoru, za koju danas znam da potječe iz čakavštine.
#2 Ivan 2025-10-14 06:28
Naravno, ovo nisu sve riječi koje su se govorile u Saborskom u 20. stoljeću – ima ih zasigurno još mnogo, ali teško ih je sve odmah prizvati u sjećanje. Čovjek bi tome trebao biti posvećen duže vrijeme, bilježiti ih kad god se sjeti neke “nove”, i pritom razgovarati sa starijim osobama iz različitih dijelova Saborskog.

You have no rights to post comments