Govor Saborskog po većini svojih obilježja pripada novoštokavskom ikavskom dijalektu i njegovu šćakavskom poddijalektu, ali je zadržao ikavsko-ekavski refleks jata.
Ikavski: bilit, crikva, dvi, gnjizdo, izbilija platno, izličija, litina, mijur, misec, nedilja, ripa, sidit, sikira, snig, svića, vitar, vira, vrića, ...
Ekavski refleks jata: belo, česa, del, delo, dleto, koleno, leto, maša, nafalice, pod, stara mama (baka), svetlo, telo, vaik, vanjkuš, zvezda, ...
Šćakavski podijalekt: dvorišće, gušćer, igrališće, klišća, kosišće, krumpirišće, kućišće, ognjišće, pišćaljka, stanišće, strnišće, šćap, zeljišće, ...
Osim dominantnih imamo i primjere kojima prijeti izumiranje: poče sam, uze, zape, vidi, govori sam, doni, razboli se, umori se, ...
Riječnik sadrži preko 500 riječi / sastavio: Ivan Matovina
A
-
Ajam – dio konjske opreme za zapregu
-
Adet – običaj
-
Ajduk – lopov
- Ajmek - plač
-
Aljina – haljina
-
Ambrela – kišobran
-
Andžar – veliki dvosjekli nož
-
Anđel – anđeo
-
Arija – zrak
-
Arnaut – ratoboran, nasilan čovjek
-
Atresa – adresa
B
-
Baba – baka
-
Babica – mali nakovanj za klepanje kose
-
Babica – žena koja pomaže pri porodu
-
Badanj – posuda od šupljeg stabla, bez dna, za runiti kukuruz
-
Badava – besplatno
-
Baja – kukac, buba
-
Baglama – pant
-
Banda – strana (s druge bande)
-
Banak – klupa u crkvi
- Bakule - igračke
-
Baraba – čovjek slobodnog ponašanja
-
Barjak – zastava
-
Bedevija – kobila (onaj tko se ponaša kao kobila)
-
Bela nedilja – bijela nedjelja
-
Beli vr – bijeli vrh
-
Belaj – nevolja
-
Bena – glupan
- Benavija - glupost
-
Beseda – riječ
-
Bezdan – jama bez dna
-
Berma – krizma
-
Bija sam – bio sam
-
Bilit – bijeliti
-
Biljac – vuneni pokrivač
-
Bikan – netko bjeloput
-
Bis – bijes
-
Bisan – bijesan
-
Bisnoća – bjesnoća, teška bolest
-
Bižat – bježati
-
Blago – stoka
-
Blanja – stolarski alat fin za obradu drva
-
Bljuvat – povraćati
-
Bome – bogme
-
Brabonjak – izmet ovce, koze, zeca
-
Bradva – sjekira za tesanje građe
-
Brav – ovan
-
Brenza – kočnica
-
Brig – brijeg
-
Briktaš – novčanik
-
Brime – teret koji se nosi na leđima
-
Brižak – brežuljak
-
Brklja – rašljavo drvo za sušenje djeteline
-
Brunza – zvonce o vratu stoke
-
Bula – muslimanka
- Bunovan - snen
-
Busija – mjesto pogodno za zasjedu
- Buva - buha
C
-
Cager – kazaljka
-
Cajt – vrijeme
-
Capin – alat za okretanje trupaca
-
Cicvara – jelo od kukuruznog brašna, začinjeno maslom
-
Cidilo – cjedilo
-
Cicat – sisati
- Cimbura - sitna plava šljiva okruglog oblika
-
Cimitar – groblje
-
Ciment – cement
-
Ciplja – kratka cjepanica za peć
-
Cipanica – duga cjepanica
-
Civ – cijev
-
Crljen – crven
-
Crikva – crkva
-
Crivo – crijevo
-
Cukar – šećer
-
Cunj – konac koji visi iz robe
-
Coprnja – ona koja ima nadnaravnu moć da ljudima nanosi zlo
-
Cicija – škrtac
-
Cvit – cvijet
Č
-
Čamiti – trpiti dosadu
-
Čardak – promatračnica
-
Čatrnja – bunar, rupa za vodu
-
Čedula – potvrda
-
Čela – pčela
-
Čeljade – osoba
-
Česa – čega
-
Čijati – čistiti perje
-
Čivija – čavlić
-
Čižma – čizma
-
Čoban – pastir
-
Čojek / čojak – čovjek
-
Čoičak – mali čovjek
-
Čudo toga – puno toga
-
Čuj – čuh (kad god čuj...)
Ć
-
Ćaća, ćako – tata
-
Ćalabrcnuti – nešto na brzinu pojesti
-
Ćaknut – koji nije pri sebi
- Ćapit - uzet
-
Ćeno – pas
-
Ćiburit – pušiti
-
Ćilim – tepih
-
Ćitaba – potvrda
-
Ćiverica – glava (šaljivo)
-
Ćubara – šubara
-
Ćuk – sova
-
Ćumez – neuredan prostor
-
Ćuti – šuti
D
-
Dakljem – daklen
-
Ded, dede – djed
-
Devedit se – čuditi se
-
Delo – rad
-
Dite – dijete
-
Dičak – dečko
-
Dičija igra – dječja igra
-
Divojka – djeveruša
- Diver - mužev brat
-
Dleto – dlijeto
-
Dolac – udolina
-
Dolamica – kratki kaput
-
Dolijat – biti uhvaćen
-
Dolika – dolje
-
Dokon – besposlen
-
Dota – miraz
- Dotavan - pri sebi
- Drim - san
- Drlo - nered
- Dupke pun - pun do vrha
-
Duvan – duhan
-
Dumboko – duboko
-
Durati – trpiti
Đ
-
Đevrk – komad slanine
-
Đikat – skakati
-
Đubar – stajski gnoj
-
Đuka – Jura
-
Đuvegija – mladoženja
E
-
Ercegovac – hercegovac
F
Fajt - vlaga (vlaga u stanu, kući)
-
Faljen – hvaljen
-
Falinga – mana
-
Fela – sorta
-
Fiškal – mudrijaš
-
Firunga – zavjesa
-
Fort – stalno, skroz
-
Frižak – svjež
-
Frtalj – četvrt
-
Furnjat – dimiti
-
Fuzat se – sklizati
G
-
Ganak – otvoreni hodnik s dvorišne strane kuće
-
Gatre – rešetke
-
Glib – blato
-
Gnjat – noga do koljena
-
Gobav – grbav
-
Gorika – gore
- Govori - govorio
-
Gra – grah
-
Grdaše – alat za češljanje vune
-
Grij – grijeh
-
Grko – gorko
- Grozje - grožđe
-
Grumača – gromača, kamenje na hrpi
-
Gujina – glista
-
Gušćerica – gušterica
-
Guvno – mjesto za vršenje žita
-
Gungat se – ljuljati se
-
Gungula – metež
- Gumila - hrpa stajskog gnoja
I
-
Igrališće – igralište
-
Ilo – jelo
-
Iljada – hiljada
-
Ipt – stalno
-
Ist – jest
-
Istije – lagano
-
Išće me – traži me
-
Izdrečit se – izbuljiti oči
-
Izile ga čele – izujedale ga
-
Iznevirit – iznevjeriti
-
Ižljat – izliti
-
Ispovid – ispovjed
-
Izaša – izašao
J
-
Jagmit – grabiti
-
Jaruga – vododerina
-
Jašit – jahati
-
Javkanje – naricanje
-
Japaga – udubljenje
-
Japlenica – vapnenica
-
Japno – vapno
-
Jogunast – svojeglav
-
Jok – ne
-
Jorgule – orgulje
-
Juče – jučer
-
Juva – juha
-
Južna – užina
-
Jutra – sutra
K
-
Ka – kao
-
Kadi koji, kadikoji – gdje koji
- Kaki - kakav
-
Kalača – grabilica
-
Kalirat – izgubiti na težini
-
Kaljat – prljati
-
Kandžija – korbač
-
Kanit – namjeravati
-
Kapara – predujam
-
Kapula – crveni luk
-
Kantar – vaga
-
Katriga – stolica s naslonom
-
Kazan – kotao
-
Kesa – vrećica
-
Kijamet – veliko nevrijeme
-
Kiklja – haljina
-
Kidat – čistiti
-
Kiselina – kiselo mlijeko
-
Klišća – kliješta
-
Klepac – čekić za klepanje kose
-
Klepka – limeno zvono
-
Kobacat se – udarati nogama
-
Kolnica – prostor za kola
-
Komit – razbojnik
-
Komunje – mahune
-
Konak – prenoćište
-
Kopile – izvanbračno dijete
-
Kožun – ovčji kaput
-
Krosna – tkalački stan
-
Kruv – kruh
-
Kuruz – kukuruz
-
Kvarta – mjera za žito
-
Kunj – konj
L
-
Labrtat – puno pričati
-
Ladan – hladan
-
Lad – hlad
-
Lače – hlače
-
Lajbak – prsluk
-
Lait – metalna bačva
-
Landrat – skitati se
-
Larma – galama
-
Leberat se – riješiti se koga
-
Lezerva – rezerva
-
Lemeš – dio pluga
-
Lemat – tući
-
Lemozina – ubiranje novca u crkvi
-
Len – lijen
-
Lesa – drvena ograda
-
Leska – lijeska
-
Lišnjak – lješnjak
-
Livo – lijevo
-
Livak – ljevak
-
Lip – lijep
-
Lipota – ljepota
-
Lik – lijek
-
Ličit se – liječiti se
-
Litina – ljetina
-
Loboda – divlje povrće
-
Lorak – krpelj
-
Lucanj – dodatak na kosi kod žetve
-
Lucernja – lucerna
-
Lug – pepeo / šuma
-
Lukšija – sredstvo za pranje od pepela
-
Luč – borova treščica
-
Lučit – odvajati ovce
-
Lutoran – nevjernik
LJ
-
Ljivat – lijevati
-
Ljuza – uginuo
M
-
Maća – madež
- Maćija - maćeha
- Majkan - krupan muškarac
- Manit - lud
- Morda - možda
-
Mašina – mahovina
-
Maša – misa
-
Maštel – drvena kaca za parenje tkanine
-
Marva – stoka
-
Matrun – bol u želucu
-
Medvid – medvjed
-
Melja – mljeveno brašno
-
Mežnjar – zvonar
-
Mijur – mjehur
-
Minjat – mijenjati
-
Misec – mjesec
-
Mislija sam – mislio sam
-
Mlinišće – mlinište
-
Mlit – mljeti
-
Mliko – mlijeko
-
Možđac – drveni klin
-
Mučat – šutjeti
-
Muči – šuti
-
Mujsa – mačka
-
Mulac – mangup
-
Muve – muhe
N
Nabasat - naići
Nama - odmah
Naperit - usmjeriti
-
Nafalice – samo zbog nečega
- Nasebi ići - pješačiti
-
Navik – uvijek
-
Nako – onako
-
Nastor – slama ili bujad (koristila se u stočarstvu za podlogu kako bi osigurala toplinu i udobnost životinjama.)
-
Nedilja – nedjelja
-
Nedilja dana – tjedan dana
-
Neviran – nevjeran (zavidan, ljubomoran)
-
Nevira – nevjera
-
Nim – nijem
-
Nigda – nikada
-
Nigdi – nigdje
-
Novaka – sreća
-
Noseća žena – trudnica
- Nude - uzmi, probaj
-
Nugal – ugao, ćošak
- Nuga – noga
-
Nujan – snužden
-
Nunde – ondje
NJ
-
Nji dvi – njih dvije
-
Njiovo – njihovo
O
-
Obadirat – obraćati pažnju
-
Obać – obići
-
Obastat – opstati
-
Obisan – bahat
-
Od – hodanje
-
Od šuba – od prve
-
Odat – hodati
-
Odak – Hodak (prezime)
-
Odapeja (krepa) – uginuo
-
Ognjišće – ognjište
-
Okno – prozor
-
Općutan – oprezan
-
Oplen – drvena spojnica za kola
-
Ora – pogodno
-
Osobitat se, usobitat – usuditi se
-
Osoka – otpadna voda iz stajskog gnoja
-
Ostrić – ošišati
-
Otari – obriši
-
Otrt – obrisati
-
Ovde – ovdje
-
Ožeg – žarač
P
-
Pačat – dirati
-
Palamuda – lažov
- Pašče - pas
-
Pelda – ruglo
-
Peleši – kike, perčini
-
Pecara – ljetna kuhinja
-
Pekljanac – lažov
-
Perčin – pletenica
-
Pina – pjena
-
Pinjur – viljuška
-
Pisma – pjesma
-
Pitat – pitati
-
Pitat – hraniti dijete
-
Pit – piti
-
Pišice – pješice
-
Pivac – pjetao
-
Pivač – pjevač
-
Pivat – pjevati
-
Pladanj – tanjur
-
Planinka – kućanica
-
Plata – plahta
-
Pleme – pripadnici istog prezimena
-
Pliševica (Plješivica) – planina
-
Pod – tavan
-
Podument – temelj kuće
-
Poboška – posebno, sa strane
- poče sam - počeo sam
-
Pofalit – pohvaliti
-
Pojata – potkrovlje staje
-
Pojst – pojesti
-
Pokimporti – zulufi
-
Pokeckat se – posvađati se
-
Polak – pokraj
-
Ponjava, punjava – prostirač domaćeg tkanja
-
Popara – jelo od starog kruha
-
Popasak – obrok između ručka i večere
-
Popovat – docirati, soliti pamet
-
Popričit – popriječiti
-
Popriko – poprijeko
-
Potriba – siromaštvo, potreba
-
Priko – preko
-
Prnja – iznošena odjeća
-
Prišć – prišt
-
Pregršć – pregršt
-
Prelo – društveni običaj
-
Prkno – anus
-
Prtina – put u snijegu
-
Puč – pukotina
-
Pult – tezga
-
Puvar – vjetar
-
Puv – puh
-
Puze – malo prase
R
-
Rafung – dimnjak
-
Rana – hrana
-
Rastovina – hrastovina
- Razboli se - razbolio se
- Rbina - olupina
-
Rećine, rećinice – naušnice
-
Rešt – zatvor
-
Rič – riječ
-
Riktati – namještati
-
Ripa – repa
- Rivat - gurat nešto
-
Roglje – vile
- Rožice - cvijeće
-
Rpa – hrpa
-
Rukača – glineni vrč
-
Rumen – crven
-
Rusak – ranac
-
Rušva – kruška
-
Rvacka – Hrvatska
S
-
Sanjce – saonice
-
Seno – sjeno
-
Sidit – sjediti
-
Sime – sjeme
-
Sikira – sjekira
-
Slip – slijep
-
Slamnica – slamarica
-
Smanom – sa mnom
- Smrzle - zimogrozna osoba
- Srab - svrab
-
Stara mama – baka
-
Stap – drvena posuda za maslac
-
Stipan – Stjepan
-
Strić – šišati
-
Strnika – njiva poslije kosidbe žita
- Suro - sivo
-
Sušica – tuberkuloza
-
Svedno – svejedno
-
Svetlo – svjetlo
-
Svidok – svjedok
-
Svića – svijeća
-
Svitak – podmetak za nošenje tereta na glavi
-
Svitli – svjetli
-
Svrdal – svrdlo
Š
-
Šarage – stražnja ograda na zaprežnim kolima
-
Šarajzljn – metalni žarač
-
Šćap – štap
-
Šćenci – štenci
-
Šćika – drvena kajla
-
Šćucanje – štucanje
-
Šćupac soli – prstohvat soli
-
Šećanje – šetanje
-
Šimbla – šindra
-
Škeljka – drveni zatvarač za vrata
-
Škorup – kajmak
-
Škulja – rupa
-
Šlavonija – Slavonija
-
Šparan – štedljiv
- Špiglo - ogledalo
-
Špotat – grditi
-
Štentat – gubiti vrijeme
-
Šternja – betonski spremnik za vodu
-
Štokljin – stolica bez naslona
-
Štijača – štihača
-
Štranjge – lanci za tegleću marvu
-
Štrik – konopac
-
Štrukalj – ledena siga
-
Štukljat – umetati, produživati
- Šuperkati, dica se šuperkaju - tiho se igrati se, djeca se tiho igraju
-
Šundrati – zagubiti
-
Šušanj – suho lišće
T
-
Taban – stopalo
-
Takača – valjak za tijesto
-
Tentat – nagovarati
-
Tepljika – tkan tepih
-
Tepsija – plitka posuda
-
Teševina – tesana građa
-
Testo – tijesto
-
Tesno – tjesno
-
Telo – tijelo
-
Tić – ptić
-
Tići – ptići
-
Tištuk – dovratnik
-
Tišljar – stolar
-
Tica – ptica
-
Tirat – tjerati
-
Tobalica – tobolac za brus
-
Tote – tu
-
Tratur – lijevak
-
Trlica – naprava za lomljenje konoplje
-
Trnka – košnica
-
Tralje – nosila za teret
- Trbu, u trbuvu - trbuh, u trbuhu
-
Trišnja – trešnja
-
Trudan – umoran
-
Tulije – željezni obruči za drvenu bat
U
-
Uboja sam se – ubo sam se
-
Umorija sam se – umorio sam se
- Umori se - umorio se
-
Unda – onda
-
Unde – ondje
-
Un – on
-
Una – ona
-
Unaj – onaj
-
Ura – sat
-
Ustra – britva
-
Usovan – tvrdoglav
-
Utaman – uzalud
-
Uvalija sam se – uvalio sam se
-
Uvik – uvijek
-
Uvo – uho
-
Uvatit – uhvatiti
-
Uvatija sam – uhvatio sam
-
Uvridija sam se – uvrijedio sam se na bolno mjesto
-
Uvridija si me – uvrijedio si me
-
Uvola – uvala
-
Uzda – uzica za konja
-
Ujam – plaćanje u mlinu
-
Uškopiti – kastrirati
- Uze - uzeo
- Užikan - utreniran
V
-
Vagir – poluga za konje
-
Vajda – korist
-
Vakat – doba
-
Vaktarna – stražarnica
-
Vanjkuš – jastuk
-
Varićak – žitna mjera
-
Varenika – kuhano mlijeko
-
Varoš – naselje, u Saborskom zaseoci po prezimenima (Tomšićeva varoš, Špejarova varoš ...)
-
Vazam – uskrs
-
Venčanje – vjenčanje
-
Veresija – dug
- Vidi - vidio
-
Vidilica – otvor iznad ognjišta
-
Vijor – vihor
-
Vik – vijek
-
Vijača – lopata za vijanje žita
-
Viverica – vjeverica
-
Vinta – kočnica na zaprežnim kolima
-
Vira – vjera
-
Viška / Vištica – vještica
-
Višalica – vješalica
-
Višala – vješala
-
Vično – vječno
-
Vr – vrh
-
Vrilo – vrelo
-
Vrime / Vreme – vrijeme
-
Vrnut se – vratiti se
-
Vritnjak – udarac nogom
-
Vučija – drvena posuda za vodu
-
Vagan – mjera 40 kg
-
Vavik / Vaik – uvijek
Z
-
Zadevetiti se – zaprepastiti se
- Zalva - muževa sestra
- Zape - zapeo
-
Zaslan – pregača
-
Zatrt – uništiti
-
Zavećat se – zavjetovati se
- Zavod - zahod
-
Zeman – vrijeme
- Zeru – malo
-
Zibati se – ljuljati se
-
Zipka – krevetić za dojenče
-
Zivat – zijevati
- Zreće – vid, oko, ...
-
Zvir – zvijer
-
Zvirnjati – znatiželjno gledati (zvirnjati okolo)
Ž
-
Žaga – pila
-
Žaganica – piljena daska
- Žarika - kopriva
-
Žal mi je – žao mi je
-
Želadija – hladetina
-
Ždribe – ždrijebe
-
Žep – džep
-
Žigerica – jetra
-
Živad – perad
-
Žlib – žlijeb
-
Žliba – udolina
-
Žuk – gorak
Komentari
Ove riječi pamtim još iz 60-ih godina 20. stoljeća. Govorili su ih naši stari, rođeni krajem 19. i u prvoj polovici 20. stoljeća — moja baka Tonka (r. 1904.), susjed Matan (r. 1895.), stric Toma (r. 1930.), otac Pave (r. 1934.) i majka Marica (r. 1937.), svi iz obitelji Matovina, osim majke r. Dumenčić. Živjeli su u vrijeme mojeg odrastanja, od djetinjstva pa sve do moje 28. godine, a majčin sam govor slušao više od pola stoljeća.
Već sam u osnovnoj školi shvatio da govorimo drukčije nego u selima našeg susjedstva. Danas vidim da je u zaseocima Saborskog (Čorkova Uvala, Ravni Lug, Kuselj, Biljevina, Skrada, Gornje i Donje selo) bilo, a ponegdje još ima, nekih razlika u govoru — uglavnom među starijima.
Pomno sam slušao naše stare ljude i žene jer mi je bila zanimljiva ta ikavica (di si bija, snig, vitar...) koju sam tada povezivao s dalmatinskim govorom. Čak sam jedno vrijeme navijao za Hajduk — nisam bio jedini u selu, ali smo bili manjina; ostali su navijali za Dinamo.
S druge strane, zbunjivala me ekavica u našem govoru, za koju danas znam da potječe iz čakavštine.